[SOFT] Universal XML Scraper V2
-
@screech
Hello,
The new version of Universal XML Scraper does not work in Portuguese with bugs.
On almost all menus, the message "Unknow Text"
I checked the XML, but English and Portuguese are with several different lines, some changed, not just in the language.
The old version does not open anymore, the update message appears and if it does not, it closes.
Another thing I would like to ask is this: after talking I started to send my descriptions translated into Portuguese on screenscraper.fr.
When to use Universal XML Scraper, how do I choose the language of the descriptions I want to download?
Thank you! -
Yes @allage
I'm sorry, translation aren't ready :S (for now just english and french)
I released a new version with language file ready to translate.
If you want to do it in portuguese/brezilian
at the start of language file you can see 2 news items. They are for your language data scraping. You can change it in the general menu too.
Sorry for these problem (in the V1, if you want to use it, just say no to the update message )
-
thanks for it !
do you have a macversion jet ?
-
j'ai encore un soucis mdr, toujours avec le profil full black, voici un exemple pour mieux comprendre :
avec la v1 : http://www.noelshack.com/2016-46-1479297452-donkey-kong-country-europe-en-fr-de-rev-1-image.png
avec la v2 : http://www.noelshack.com/2016-46-1479297468-donkey-kong-country-europe-en-fr-de-rev-1-image.png
en gros, sur la v1, une résolution de 1920*1080 le logo de la console était bien décalé, sur la v2 celui ci est collé sur la jaquette
edit :
alors pour en revenir à ce logo, voici pour le même jeu en version usa : http://www.noelshack.com/2016-46-1479298854-donkey-kong-country-usa-image.pngdonc les logo usa sont tout juste et les logo europe rentre dans la jaquette
par contre, pour les jeux ayant en fond la console, elle est déformée :
v2 : http://www.noelshack.com/2016-46-1479298785-bishoujo-senshi-sailor-moon-supers-fuwafuwa-panic-japan-image.pnget la nouveauté de cette version, pour les jeux de la famicom, c'est celle-ci qui se montre mais alors son logo est énorme mdr mais pas gênant pour autant : http://www.noelshack.com/2016-46-1479298802-bishoujo-senshi-sailor-moon-r-japan-image.png
et la snes américaine n'est pas déformé non plus : http://www.noelshack.com/2016-46-1479299504-kirby-super-star-usa-image.png
je suis dans la snes j'ai pas vérifié encore pour les autres consoles
-
@pillemats
Sorry, mac and linux version are impossible... (Autoit inside)
you can try with a VM ? or maybe with WINE (but it seem it doesn't work without maybe some tweek)@sassa
effectivement j'ai des merdouilles avec le resize automatique.
Merci pour les exemples, comme ça je vais pouvoir gerer le truc -
Hello ! Alors soit j'ai pas compris comment utiliser ton soft, soit il bug des que je tente de scraper. Je lance mon scrap sur psx et ensuite il freeze a l'infini.
-
@LucasDLK
déjà attention ^^ c'est une BETA ^^
Au niveau utilistation, si tu suis le wizard, il ne te reste plus qu'à choisir ton systeme a scraper.. Et lancer le scrapesi ça ne fonctionne pas, tu peux checker dans les logs.
Enfin, il est possible que les antivirus fasse ch....
essaye de desactiver ou d'autoriser les 2 exe (il y en a 2 UXS et le scraper.exe du meme repertoire, potentiellement en x64)
-
@screech said in [SOFT] Universal XML Scraper V2:
@sassa
effectivement j'ai des merdouilles avec le resize automatique.
Merci pour les exemples, comme ça je vais pouvoir gerer le trucDe rien j'ai pas testé les autres consoles donc je sais pas si ça fait pareil j'essayerais tout à l'heure
-
@screech do you wanna use the formal "You" or the informal in the german translation?:)
-
@lackyluuk I don't know ^^ I use the "vous" in french don't know what it is in german ^^
-
@screech Vous is then "Sie" and I think Toi is the informal like "Du"
-
@lackyluuk @Madmeggo sent me his german translation and I made the PR:
https://github.com/Universal-Rom-Tools/Universal-XML-Scraper/pull/19 -
Arg, sorry @lackyluuk
Don't know @Madmeggo work on German translation too...Is it OK for you ? I accept the PR... Let me know if you thing you are disagree with some tranlsation.
(Thank you @paradadf for the PR...)
-
I didn't really ask for "official permisson". I just told @paradadf that i can and would like to translate the new scraper version, after i used it and noticed that the german translation was missing. I didn't even know about this thread. I hope the translation is okay with you guys. And i would appreciate if @lackyluuk would check it too!
I'm really sorry if i "interfered" with someone... -
No problem @Madmeggo
UXS is an open source project, every one is welcome to participate (even if AUTOIT dev are pretty rare ^^ )
And I haven't "communicated" about @lackyluuk started the German translation ^^(And I still looking for Spanish, and Portuguese/Bazilian translator ^^)
-
Phew, okay @screech . I hope i didn't make mistaktes, and translated everything the correct way.
-
If there is mistake, I can't tell you ^^ I don't speak a word of German...
(The last sentence I remember from school is "Du bist ein esel" and me proodly answering "Entschuldigung" ^^) -
@screech I'm on it (spanish)
-
@screech So you do speak a few word's of german
Then let's hope @lackyluuk won't find a mistake -
@Madmeggo @paradadf @screech haha, no prob lads. I started today and just wanted to finish my translation. Fortunately I had a look into the wiki first.
Thanks @Madmeggo. I found one, two typos. Is it possible to correct them directly on the github master? The rest seems okay. I will have a closer look tomorrow.
@screech your german is nice I hope u know what a Esel is