4 Aug 2015, 16:33

Salut d apres le gamelist que tu as posté tu as traduit certains jeux en français. tu as édité ton gamelist avec quel logiciel ? il est conseillé d'utiliser notepad++ je me demande si il n'y aurait pas un pb avec les accents. depuis il y a des caractères bizzare pour certains choses et des caractères qui se baladent par au bon endroit exemple :

<desc > Le jeu de flipper le plus chaud jamais converti à la vidéo ! Toute l'action et l'excitation du HIGH SPEED original est ici - Freeway Frenzy , Rampe Race et Running the red - ainsi que d'excellentes nouvelles fonctionnalités comme les Lightning Bombs et les attaques ennemies ! Il est une réelle aventure. L'écran clignote et une sirene hurle lorsque vous activez la lumière rouge ! Messages radio de la voiture de police et musique de chasse pour ajouter aux sensations fortes. Optez pour la brûlure - décrochez le jackpot et partez à GRANDE VITESE < / desc > !

<desc>Lost Word of Jenny (ロストワード・オブ・ジェニー?, "Lost Word of Jenny") is a map-based action video game for the Family Computer. as tu essayé de rescraper un dossier de roms, et d uploader le fichier gamelist obtenu sans modification en tuant via le clavier emulationstation au préalable tu peux essayer aussi de telecharger les gamelists et images de ce projet qui sont basées sur les romset no-intro de les uploader et de voir si tu as le même soucis sans les modifier. https://github.com/digitalLumberjack/recalbox-gamelists