German Translation
-
Moin @Sascha, Du kannst @lackyluuk gerne unter die Arme greifen. Wichtig ist halt nur, dass ich die Änderungen vorher immer zu sehen bekommen, bevor sie in der master branch aktualisiert werden. Eventuell könnt ihr euch ja untereinander absprechen. Ich selber bin im Moment leider an zu vielen Fronten beschäftigt (Themes, Beta Test, Kompilieren, neues Forum, neue Homepage, etc)
-
ADD: @Sascha und @lackyluuk: Am besten wäre es tatsächlich, wenn ihr mit der Übersetzung noch wartet, euch trotzdem untereinander schon einmal absprecht, denn wir werden (sehr) bald auf ein neues Forum umziehen und damit dann auch auf ein neues Wiki. Dementsprechend wird die Bearbeitung dann einfacher und aktueller Was bis dahin allerdings gemacht werden kann, ist eine "Überholung" bestehenden Übersetzung. Dann wird der "Start" auf dem neuen Wiki leichter für Alle. Cool?
-
@Nachtgarm Das ist okay für mich, danke für die Infos. Ich werde mit @Sascha Kontakt aufnehmen. Mit Überholung meinst du die Aktualisierung der bestehenden Übersetzung oder? Das passt
-
@lackyluuk Genau das meine ich Dann fällt quasi nicht so viel Arbeit auf dem neuen Wiki an, wenn die Übersetzung jetzt schon "hübsch" gemacht wird. Korrekte Grammatik, sinnvolle Aussagen, etc. Ich habe mal alle Seiten überflogen und musste mich in meiner Grammatikburg mehrfach vom höchsten Turm werfen
-
Da meine alten Posts nur noch als Gast auftauchen, malde ich mich jetzt nochmal, damit der Kontakt auch aufrecht erhalten bleibt. Gibt es schon Neuigkeiten zu eurer Zusammenarbeit, @lackyluuk und @sascha ?
-
@Nachtgarm Schon gedacht du seist weg vom Fenster
Nein, leider nicht. Ich habe noch keine Antwort von @sascha bekommen.@sascha hast du noch Interesse an der Übersetzung / Aktualisierung des Wiki?
-
@lackyluuk Keine Sorge Mich wird man so leicht nicht los, auch wenn die Migration des Forums es versucht hat
-
Sorry für die späte Antwort.
Grundsätzlich ist das Interesse noch da.
Ich sehe keine Benachrichtigung von dir, bin dann davon ausgegangen, dass du es doch lieber alleine machen möchtest .Momentane Baustellen:
1.
Lösungsheft ScummVM Spiele in Din A5 (falls jemand sowas braucht).- Atari 2600 und eventuell weitere Cover-Uploads auf Screenscraper.
Wenn es zeitlich passt, helfe ich noch immer gerne.
EDIT: Ich habe gerade bemerkt, das mein Nick nicht mehr als Sascha angezeigt wird.
Hier wird das Komunikationsproblem liegen -
@abunille: Kein Problem Ja ich habe dir eine private Nachricht geechrieben, die du warscheinlich nid gesehen hast? Haha nein, ich bin um jede Hilfe froh Aktuell ist das Wiki Deutsch an der Reihe.Ich habe bereits ein paar Artikel übersetzt. Wenn du magst, kannst du beim nächsten Unterkapitel beginnen. Ich fahre mit den Artikeln fort, die sich unter den bereits erledigten befinden.
-
@lackyluuk Eventuell könntest du mir die PN erneut zukommen lassen.
Gibt es einen Workflow wie man vorgehen soll? Habe mich gerade auf GitHub registriert, muss mich dort aber wohl erstmal einlesen.