Need your help to translate a tool !
-
Hi !!
Sorry to hijack this forum but I've built a little tool, a GameList Editor which can be useful for all of us.
Here it is :
https://forum.recalbox.com/topic/9265/soft-gamelist-editorNow I'm looking for some nice people to localize it to various languages.
So if you think you can help me with it, go ahead, the PoEditor project is here :
https://www.poeditor.com/projects/view?id=137171There are "only" 104 strings to translate.
And feel free to add other languages if you can translate to another !!
Many thanks for your help. -
Hi @neeeeb
Translated to Brazilian Portuguese
I have some experience on helping translate Wiki pages, and games at CrowdIn.
Let us know if your release a new version, adding some strings to your software.
-
Thx mate, really appreciated, I will include it in the next release (and credits you in the About window of course.)
-
@neeeeb I also did some adjustments.
Since at Recalbox EmulationStation we translate the term "gamelists" to "Lista de Jogos", i've adequated my translation to keep aligned with it(except the file gamelist.xml, of course)
-
Thx, updated in my local project copy.
-
@neeeeb Downloaded GameEditor yesterday, with the Portuguese(BR) language enabled and got one mistyping error of mine.
Already fixed at poeditor
-
Ok thx, would you mind checking all the Portuguese translation ? I've added a few myself with Google translate and I'm not sure they are accurate...(new strings should be on the last 2 pages in PoEditor)
Once done I'll update the zip on the release page with the potential corrections.
Thank you for your help !! -
@neeeeb You are in a good shape using tools. 50% of them were correct
OK. Fixed the ones that doesn't sounded good to a native Brazilian Portuguese speaker.
-
Thank you very much, really appreciated